Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
C'est un récit qui s'écrit à la manière d'un conte : le récit de l'intime que la psychanalyse prolonge de son travail sur la langue, le travail des mots, avec les mots.
Une écriture qui va chercher le corps, la voix, pour raconter un monde de musique de senteurs et d'images.
Je me suis baladée durant quelques années dans ces lieux que l'on appelle les hôpitaux psychiatriques.
J'y ai d'abord exercé un métier qui n'existe plus, infirmière de secteur psychiatrique. Chemin faisant, je suis devenue psychologue.
Après une carrière hospitalière, j'exerce la psychanalyse à Aix-en-Provence.
Ce récit peut intéresser les 'psys' pour la rencontre avec la folie, le bricolage clinique, mais également tous ceux qui, concernés par le travail de la langue en eux, sensibles à ce qui les a impressionnés, en gardent la trace.
Et ceux qui aiment les contes...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...