Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ha dois mezes que admiramos a revolução de Hespanha: sera tempo talvez de tratarmos
de a entender. O enthusiasmo é bom, porque eleva o espirito; mas a critica é melhor
ainda, porque o esclarece. As revoluções, sem por isso desdenharem a commoção e o
applauso, não pedem ao mundo senão uma coisa: serem comprehendidas. Dramaticas,
épicas, phantasticas, as revoluções não são todavia nem dramas, nem epopeias, nem
contos de Hoffman: sob as apparencias ardentes e brilhantes da paixão e da poesia são
simplesmente, friamente problemas. O olhar impassivel d'essas esphinges não diz aos
povos-edipos, que as encontram no seu caminho secular, ama-me ou odeia-me: dizem
apenas explica-me. Sómente o abysmo que se abre ao lado, la esta commentando, com a
sua bocca tenebrosa, aquella serena palavra...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...