Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Françoise Bader, par ses recherches et son enseignement en linguistique du grec ancien et en grammaire comparée des langues indo-européennes, a marqué les esprits de plusieurs générations d'élèves, d'auditeurs et de lecteurs. Les contributions réunies dans ce volume attestent de la fécondité intellectuelle et de la variété des recherches de Françoise Bader. Ses travaux ont porté non seulement sur la linguistique, mais sur la mythologie et la poétique grecques et indo-européennes. On trouvera dans la première partie de ce volume, consacrée au grec, le reflet de l'impulsion qu'elle a donné à l'étymologie grecque. Les contributions de spécialistes d'autres langues, qui forment la seconde partie, font écho à une oeuvre qui embrasse l'ensemble du domaine indo-européen. La dernière partie aborde l'histoire même de la grammaire comparée et ses méthodes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...