Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Aucun résumé n'est disponible pour cet ouvrage actuellement...
Présenté dans l'ordre chronologique de la rédaction des poèmes, ce recueil constitue une sorte de journal intime. L'auteur, décédé il y a quelques semaines et plus connu pour ses romans, y a transcrit sous forme poétique ses interrogations, ses états d'âme, ses constats, ses humeurs, mais aussi quelques uns de ses voyages.
Il serait vain, me semble t'il, de rechercher une autre cohérence que celle du temps qui passe et des traces qu'il laisse dans l'esprit de Kadaré...
Quelques extraits :
"Lora,
Quand je repense à toi,
À nos amours passées,
Je rumine"
Lora, 1961
"Seules les statues restent sur leur socle
comme si elles craignaient que leur place ne soit prise
par les vivants."
Nuit sur une place à Helsinki, 1962
"Quelques gouttes de pluie ont frappé à la vitre
et j'ai Soudain senti combien tu me manquais ;"
Absence, 1976
"Ainsi errent-ils, privés d'yeux dans une ville qui en exigerait une centaine,
et c'est pourquoi, à Paris plus qu'ailleurs, ils sont tristes à pleurer."
Les aveugles de Paris, 1988
"Dans l'azur ils cherchent des yeux l'oiseau souverain.
Que ne vient il ses sujets recueillir !
Mais le ciel ne leur accorde rien,
Sauf l'aigle bicéphale dans leurs délires."
Hiver en Europe unie (Réfugiés albanais), 1992
Chronique illustrée : http://michelgiraud.fr/2024/08/28/poemes-1957-1997-dismail-kadare-chez-poesie-fayard/
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...