Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Répondant au manque de consensus qui règne encore actuellement dans le domaine phraséologique, l'auteur propose de redéfinir ici les notions de phraséologie (ou figement) et de collocation (ou semi-figement), en réunissant les littératures de tradition anglo-saxonne et francophone. Le volet acquisitionnel de l'ouvrage se centre quant à lui sur les productions d'apprenants avancés du français langue étrangère (L2), en particulier sur les déviances au sein des collocations verbo-nominales, encore relativement peu étudiées en français L2. L'ouvrage présente en outre une méthode originale d'analyse paramétrique sur corpus (en L1 et en L2) qui permet, d'une part, de traduire en termes quantitatifs des données initialement qualitatives et, d'autre part, de combiner l'approche fonctionnelle (via des critères linguistiques) et statistique (via des mesures d'association lexicale) en phraséologie. Cette méthode est décrite avec soin par l'auteur qui guide le lecteur en l'impliquant dans sa démarche exploratoire au fil des pages.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...