Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce livre est dédié à mes poèmes d'adolescence disparus dans les rues parisiennes. Je ne sais plus ce qu'ils clamaient, mais puisqu'ils sont perte, ils sont devenus utopie, point de départ d'où se déploie un écho urgent, nécessaire. Ils sont allés chercher ailleurs comme des corps désirant : là où les mots justement s'endorment, et rêvent d'images ; cet espace dont les racines sont faites d'exil et dont la texture est celle de l'échappée.
Il s'en engendrerait un autre alphabet, un autre « nous » : nous qui naissons de partout, de partouzes, portant sur nos épaules le théâtre impossible de nos chairs métamorphes et de nos semences clandestines.
Je dédie aussi ce livre au ravissement des chats : ce sont eux, au final, bien après nous, que l'on nommera Le Grand Remplacement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...