Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce dictionnaire se limite intentionnellement à l'étude des noms de famille les plus répandus en Normandie. On a utilisé pour le constituer le critère de la fréquence (critère d'inclusion et non d'exclusion) : il regroupe les 1590 noms figurant 100 fois ou plus dans l'Annuaire de France Télécom (c'est-à-dire portés par un minimum de 250 personnes environ), selon un relevé effectué en l'an 2000. Ceci correspond approximativement à 1 300 000 porteurs (et autant de lecteurs potentiels !). On y trouvera bien sûr quelques noms de famille issus d'autres régions de France (Bretagne, Picardie, Alsace...), voire d'autres pays (Espagne, Portugal, Italie, Viêt Nam.), mais qui, par leur nombre même, font maintenant partie du paysage anthroponymique normand, au même titre que les noms d'origine dialectale et ceux des immigrants scandinaves arrivés au Moyen Âge.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...