Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
«Nefas» : de la racine grecque fa (rendre manifeste, en parlant des étoiles comme du langage) devenue en latin l'énoncé au sens de la loi, jusqu'au français néfaste, où pèse et pousse une malédiction. Ce cheminement secret du mot sous-tend l'émotion, qui s'efforce, à rebours, de nouer une conscience. Murmures en reflets au fil d'une promenade, où le coeur, mais avec désespoir, voudrait tressaillir. Non pas «poèmes» (on penserait à une éclosion) ; couplets, afin de ne pas abandonner tout courage dans la marche d'hiver.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...