Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Questo volume di Narrativa, dedicato alla Letteratura italiana ai tempi della globalizzazione, costituisce la sesta tappa del progetto "Letteratura del tempo presente. La questione identitaria nell'Italia del XXI secolo", progetto da me avviato nel 2006 nell'ambito delle attività scientifiche del Centre de recherches italiennes (CRIX) dell'Università Paris Ouest Nanterre La Défense. Alla prima fase di riflessione, incentrata sulla tematica dello straniero su cui verte il numero 28/2006, avevano partecipato, oltre a Ceserani, Luperini, Giglioli, Pagliano, Sarrabayrouse, Meschiari, Bonnet, diversi colleghi che oggi, a otto anni di distanza, pubblicano nel presente volume (tra cui le co-curatrici). È questo un segno della continuità di una riflessione, individuale e collettiva, sulla letteratura italiana contemporanea, che molti studiosi stanno sviluppando in Italia come in Francia, Europa, Nord-America e, mi auguro e auspico, svilupperanno anche in luoghi e spazi meno "occidentali".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...