Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cet ouvrage en deux volumes permet d'avoir, rassemblées à portée de main et en Français, un grand nombre de données habituellement dispersées, portant sur le sens des mots hiéroglyphiques égyptiens dans divers domaines incluant la religion, les professions, les mathématiques, la médecine et l'astronomie, ainsi que des données sur des noms (localités, personnes, rois, divinités).
Le premier volume (égyptien - français) permet une recherche à partir de la translittération du mot ou du nom hiéroglyphique. Une liste des caractères hiéroglyphiques et des signes hiératiques équivalents est fournie. Une section de ce volume permet aussi d'identifier un nom de roi à partir du "code Gardiner" de ses trois premiers glyphes. Des cartes permettent de localiser les "nomes" et les principales villes.
Le second volume (français - égyptien) permet une recherche à partir du Français. Une section de ce volume fournit aussi une chronologie des rois successifs avec, pour chacun, sa titulature complète.
Le lecteur, qu'il soit novice ou initié, devrait puiser des informations utiles dans ce manuel d'usage pratique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...