"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Les vingt-et-un contes, qui nous sont livrés ici en deux tomes, proviennent d'un manuscrit tibétain intitulé slob-dpon klu-sgrub kyis mjad-pa'i ro-lans gser gyi chos-sgrun le'u rca gcig bzugs-pa lags-so (" Les vingt-et-une histoires religieuses concernant - la transformation - d'un cadavre levé en or, par le maître Nagarjuna "). Le manuscrit est conservé à la Bibliothèque royale de Copenhague et porte le numéro P. 25 dans la collection réunie par S. A. R. le prince Pierre de Grèce et de Danemark.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !