Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Devenu un classique de la littérature espagnole, le chant funèbre composé à l'occasion de la mort du torero Ignacio Sanchez Mejias inspira à Maurice Ohana - compositeur d'origine andalouse et de culture française, né en 1914 - une oeuvre musicale créée à Paris en 1950, dont le succès ne s'est jamais démenti.
Le présent ouvrage, qui offre du «Llanto» une nouvelle traduction, rassemble des contributions de musiciens, de connaisseurs du monde tauromachique et de musicologues, qui toutes éclairent l'oeuvre de Maurice Ohana et mettent à jour sa filiation avec celle de Lorca.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !