Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Maria-Mercè Marçal (Barcelone, 1952-1998) est une figure rebelle de la culture catalane contemporaine. Après des études de lettres classiques, elle enseigne la langue et la littérature catalanes en lycée. Dès 1977, elle publie plusieurs recueils de poèmes, le roman La passió segons Renée Vivien (1994) et traduit de nombreuses auteures étrangères comme Colette, Marguerite Yourcenar et Leonor Fini. Son engagement féministe a marqué la vie littéraire et sociale catalane à tel point que des chansonniers de la veine de Maria del Mar Bonet, Ramon Rossell et Miquel Poveda continuent à faire vivre sa poésie. Cet ouvrage est la première étude publiée en France sur cette artiste engagée : centré sur le recueil Bruixa de dol (1979), oeuvre au programme de l'épreuve de catalan de l'agrégation externe d'Espagnol de 2012, il offre au lecteur -étudiant, enseignant, amoureux de la langue catalane ou simplement curieux de poésie - un éventail d'analyses : de la présence de la tradition poétique à la révolte du corps en textes, de l'influence étrangère à la filiation marçalienne...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !