Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Dans l'histoire des idées linguistiques, les linguistes se sont intéressés, de manière plus ou moins exclusive, à l'une des deux principales activités scientifiques : analyser les langues (linguistique théorique) ou parler des problèmes que pose leur appropriation (linguistique appliquée). Ce livre défend la thèse de l'indispensable dichotomie faits de langue/faits d'apprentissage, qui apporte aux sciences du langage une plus grande fécondité épistémologique.
Les concepts de néoténie, de vouloir-dire et de "silence" des langues accentuent la nécessité de penser ensemble linguistique, cognition et didactique. Quiconque s'approprie une autre langue procède immanquablement à des comparaisons. Ce sont précisément ces dernières qui alimentent le modèle interprétatif de la discipline nommée linguistique-didactique (néoténie linguistique).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...