Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
«Il luogo della poesia è il mondo» diceva William Carlos Williams. In Limbo Laura Fusco rinnova il senso di questo assioma con un sen-timento d'urgenza. Sono i frammenti di un'Enéide del 21° secolo quel-li che si possono ritrovare in questa epopea dolorosa di migranti che la guerra ha cacciato dalla loro terra e hanno tutto perduto. Limbo è un immersione totale nel cuore di un errare pieno di pericolo che sfinisce i corpi ma non il sogno di una riva ospitale. «Le lieu du poème est le monde», disait William Carlos Williams
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !