Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Proposant une multitude d'exercices accompagnés de leur corrigé, ce manuel a pour objectif l'enrichissement systématique du lexique : synonymes, antonymes, homonymes, dérivations, collocations, niveaux de langue... Proposant une multitude d'exercices accompagnés de leur corrigé, ce manuel a pour objectif l'enrichissement systématique du lexique : synonymes, antonymes, homonymes, dérivations, collocations, niveaux de langue... Un index après chaque chapitre facilite l'utilisation des contextes. Le choix du lexique tient compte du niveau avancé des étudiants et des interférences provenant de leur langue maternelle, le néerlandais.Tout en favorisant l'autonomie des étudiants, l'ouvrage permet aux professeurs de les guider et de les renvoyer à d'autres connaissances au niveau de la syntaxe, de l'orthographe, de la morphologie.
Le manuel est destiné aux professeurs et étudiants en philologie romane des universités néerlandophones, aux étudiants des écoles supérieures néerlandophones de traduction-interprétariat ainsi qu'aux apprenants FLE.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !