Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce recueil de nouvelles collectif en langues nationales guinéennes est le fruit du premier concours en langues doté du prix Dre Diaka SIDIBÉ, organisé par l'Institut de Recherche Linguistique Appliquée (IRLA).
Le principal enjeu est la préservation et la promotion des langues nationales face à la domination du français, langue officielle, d'éducation et de travail.
Alors que le français se renforce, les langues guinéennes, pour la plupart, risquent de s'éteindre si elles ne sont pas activement protégées et valorisées. La promotion d'une littérature dans ces langues est donc une clé essentielle pour sauvegarder non seulement les idiomes eux-mêmes, mais aussi pour célébrer la diversité culturelle et identitaire qui fait la richesse de la Guinée.
Ce recueil incarne une véritable défense du patrimoine linguistique national, tout en offrant une voix authentique aux auteurs qui, par leur talent, contribuent à préserver et enrichir la mosaïque culturelle du pays.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...