Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Zoé Valdès nous entraîne à la découverte de ses racines, de sa culture, nous plonge, en trente contes, dans les mystère sde San Christobal de La Havane.
Héros de l'Indépendance, poètes ou musiciens, hommes de la rue ou beautés d'un autre temps sont les acteurs de faits divers sanglants, d'idylles brûlantes ou d'anecdotes surprenantes.
Femme coupée en morceaux ou pickpocket fantôme, grandes figures de l'Histoire cubaine ou génies de la littérature, mythes d'hier et d'aujourd'hui... Un mélange fascinant d'imaginaire et de réalité, plein d'humour et de sensualité.
Né à la Havance, Zoé Valdès vit à Paris depuis 1995. Parmi ses romans et nouvelles, traduits dans une vingtaine de langues, on citera le Néant quotidien (Actes Sud, 1995), La Douleur du dollar (Actes sud, 1997), Café Nostalgia (Actes sud, 1998), ou, plus récemment, Le Pied de mon père (Gallimard, collection "Haute Enfance", 2000) et Trafiquants de beauté (Actes sud, 2000).
Traduit de l'espagnol par Carmen Val Julian et Julie Amiot
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...