Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Depuis presque 10ans , on a vu souvent les étudiants chinoises dans les quartiers,on les croise dans les rues, mais il sont toujours restés inconnus. On ne sait pas comment ils passent leurs vies d'étudiants en France. Comment s'y prennent-ils ici pour pratiquer la lecture s'ils ont cette barrière de la langue ? Comment ils passent leur examen? Les difficultés de ces étudiants chinois en français constituent-elles un frein à leur pratique de la lecture en française ? Quelle est l'influence de la langue française pour l'apprentissage de la lecture pour ces étudiants chinois en français ? Quelle performance peut procurer la lecture à ces étudiants dans l'acquisition et la maîtrise du français ? Comment ceux-ci utilisent-il la lecture pour connaître la langue française? Lesquelles de ces lectures permettent à ces étudiants de mieux s'en sortir dans l'usage du français ? Et surtout comment réagissent-ils quand ils se perdent entre les deux cultures lors d'une circonstance particuliére? Cette thèse vous permet répondre à toutes ces questions.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...