Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Quand les Sardes ne s'expriment pas en italien, ils parlent in limba, en sarde, langue très ancienne. Ce n'est pourtant que du XVIe siècle qu'est datée l'apparition d'une « poésie sarde » proprement dite : c'est-à-dire une poésie en langue sarde écrite et imprimée, telle que nous pouvons la lire aujourd'hui et telle qu'elle s'est perpétuée, à la fois dans la pratique de certains poètes et dans le coeur et la mémoire de ceux qui la lisent. Cette anthologie contient les biographies et les oeuvres d'une douzaine de poètes parmi les plus célèbres en Sardaigne, pour la première fois traduits en langue française.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !