Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Tout le monde connaît les contes du " petit poucet ", du " petit chaperon rouge " ou de la " belle au bois dormant ".
Mais... que se passe-t-il ? il sont bizarres ! une sorcière leur a jeté un sort. ils sont dans un grand miroir déformant. " le joueur de flûte de hameln " est en argot, " barbe-bleue " en franglais, " la cigale et la fourmi " en verlan. " la petite poule rousse " conjugue les passés-simples de travers. le conte du " tigre et du petit chacal " est truffé de prénoms cachés. " le moulin magique " va de a à z au début des phrases et de z à a à la fin.
Regardez : " les trois petits cochons " est en vers, " le chat botté " est sous forme de rébus. jusqu'au fameux conte du " petit soldat de plomb " qui est devenu un calligramme !
Vraiment les sorcières exagèrent ! 28 contes célèbres détournés ! heureusement, vous avez l clé à chaque fois. bonne lecture. amusez-vous bien !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...