Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Voici la première traduction française intégrale du dernier tome des OEuvres de Schelling publié en 1946 par Manfred Schröter. "Reconstitution de la vie divine" telle est l'ambition de ce projet intitulé Les âges du monde, resté inachevé dans ses différentes versions.
Table des matières Note et avertissement du traducteur I -- Livre premier : Le passé (premier tirage 1811) II -- Livre premier : Le passé (deuxième tirage 1813) III -- Projets et fragments en vue du Livre premier des Âges du monde IV -- Projets et fragments en vue du Livre II des Âges du monde V -- La généalogie du temps : postface du traducteur Bibliographie -- Tableau synoptique des trois versions -- Index
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !