Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ouvrage des éditions Clé en coédition avec NENA La littérature africaine en langue française a été jugée à ses débuts au travers de codes littéraires élaborés par la métropole. Il fallait développer un nouvel appareil critique. Dans ce but, cette étude, publiée pour la première fois en 1989, utilise la création romanesque du Cameroun, particulièrement riche en ces années, afin de démontrer qu'il existe une esthétique propre au pays et qu'il faut donc juger les romans selon une nouvelle grille. Influencés par leur milieu géographique et historique, les auteurs ont choisi de raconter leurs histoires selon leur propre modèle du roman de moeurs et du roman engagé. Ce faisant, ils ont créé un corpus original qui a inspiré les générations suivantes, non seulement au Cameroun, mais aussi dans toute l'Afrique subsaharienne francophone.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...