Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Depuis ses débuts dans les années 1960, la TOB (Traduction oecuménique de la Bible) est devenue une trace visible sur le chemin de l'unité entre les Églises. L'Association oecuménique pour la recherche biblique (AORB), qui veille sur sa diffusion et ses mises à jour, présente ici le fruit de deux chantiers de révision, menés depuis 2016, Le livre du prophète Osée et La Lettre aux Galates.
Deux équipes composées de catholiques, de protestants et d'un orthodoxe, européens et africains, ont tenté de concilier la rigueur scientifique et un langage compréhensible par tous. Le choix du Livre du prophète Osée et de La lettre aux Galates a également été guidé par le dialogue actuel entre Juifs et chrétiens. Des rabbins ont accepté de réagir au travail des biblistes chrétiens. Leurs commentaires ont permis d'en enrichir la rédaction.
À vous maintenant d'apprécier le résultat qui annonce une révision ambitieuse de la TOB !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !