Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
J'ai fui la ville d'or où les flots et les filles Se disputent l'amour, Car une ombre pesait sur mon coeur qui vacille, Découronnant mes jours.
Mes mains n'étreignent plus cette chair palpitante , De l'âcre volupté.
Mes cyprès et mes pins ont la voix consolante, De l'immortalité.
Je change de rosier quand l'élan de ma vie, Garde encor sur ses traits, D'une part la douleur, d'une autre l'harmonie, Qu'augmentent mes regrets.
Ils ne sont point porteurs des vaines pénitences, Et des chers repentirs, Ils ne sont les enfants que de cette distance, Creusée par l'avenir.
Sait-on jamais ce qui vaut mieux d'un paysage, D'une aurore ou d'un soir ?
Malgré la branche offerte à la fleur de passage, De louer mon espoir, Ne me fait condamner le passé que je laisse.
Je dis à mon jardin :
Si je puis vivre mieux dans ta claire sagesse, Je te donne mes mains.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...