Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Le grand livre apocryphe des rois mages

Couverture du livre « Le grand livre apocryphe des rois mages » de Richard Lucien Salmon aux éditions Persee
  • Date de parution :
  • Editeur : Persee
  • EAN : 9782823107814
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Tout le monde se souvient des trois Rois mages. Mais qui se rappelle que, jadis, ils portaient des noms grecs et hébreux ? Chez les Orthodoxes, Gaspard était Appellios, premier mage à avoir été « Appelé » par l'étoile. Pour les Juifs, le shah parthe était Sarathin, mot qui vient de « Sarat,... Voir plus

Tout le monde se souvient des trois Rois mages. Mais qui se rappelle que, jadis, ils portaient des noms grecs et hébreux ? Chez les Orthodoxes, Gaspard était Appellios, premier mage à avoir été « Appelé » par l'étoile. Pour les Juifs, le shah parthe était Sarathin, mot qui vient de « Sarat, Celui qui est tombé », sa chute au milieu des flammes l'ayant changé en Maître du Feu. Quant à Balthazar, le tout Constantinople le nommait Amérios. étant donné son âge et sa sagesse, il fût « l'âme » de l'expédition qui mena les Rois mages à Béthléem. Les Hébreux racontaient qu'il était Malgalath, déformation de « Mal'Ba'Alath, Envoyé de Baal-Alath ». C'était à Saba, en Arabie et en éthiopie où régnait le mage Maître de la Terre, que le culte de Baal était le plus répandu. En Grèce, Melchior devint Damascos, à cause des robes multicolores en damas qu'il portait, cette étoffe de soie satinée confectionnée à Suzhou dont il était roi. Venant de Chine, la route de la soie passait par Damas dont le tissu a pris le nom. En hébreu, la traduction de Melchior est Galgalat ou « Galgal-Galath, la Sphère qui Inonde ». Il était le Maître de l'Eau. L'Odyssée des Rois mages est inscrite en lettres d'or dans la grande saga de Noël.

Donner votre avis