Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Paru pour la première fois en 1979, Le couteau et le stylet est une monographie qui a non seulement renouvelé les études dans le domaine de l'épistémologie historique, mais elle a aussi largement débordé le cercle restreint des spécialistes. En 1996, pour sa troisième édition, le texte a été largement augmenté. La présente traduction se fonde sur cette édition. En Occident, la rationalité s'origine dans la philosophie et la science grecques. Cette thèse rebattue trouve ici une explication matérielle à partir des techniques culturelles et l'épistémologie historique, dans l'esprit des livres de Michel Foucault sur l'histoire des savoirs durant la période moderne. Le couteau et le stylet retrace l'archéologie de la rationalité scientifique en Grèce antique en suivant les aventures d'une alliance extraordinaire entre deux instruments : le couteau incise le corps de l'animal sur l'autel du sacrifice, dans la boutique du boucher, sur la table du scientifique anatomiste. Le stylet est l'instrument d'écriture des traités scientifiques, de la transmission du savoir, de la transcription sur la page des objets du monde et de l'expérience que l'homme en fait. Vegetti met pour la première fois en évidence la symbiose silencieuse entre le couteau et le stylet dans le développement de la philosophie grecque, de Parménide à Galien. Le paradigme de l'anatomie permet au savoir humain de percer l'enveloppe des êtres, de rendre visible l'invisible. La page du traité permet au savoir de s'accumuler et de se prêter au commentaire. Vegetti met au centre de sa démonstration la pensée d'Aristote : en suivant le tracé de la dissection anatomique, la raison scientifique se dote d'outils cognitifs pour classer la diversité du vivant et de l'humain, de l'animal à l'homme. Mario Vegetti est aujourd'hui reconnu comme un très grand historien de la pensée antique. Traducteur du Corpus Hippocratique, de Galien et du corpus biologique d'Aristote, il est le maître d'oeuvre d'une traduction commentée de la République qui a fait date dans l'histoire de la réception de Platon.
Professeur émérite de philosophie antique à l'Université de Pavia (Italie).
Traduction Francisco Gregorio
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !