Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Un peu plus de soixante ans après la mise en place de la politique du bilinguisme officiel (français-anglais) au Cameroun, il était devenu impératif de marquer un temps d'arrêt afin de s'interroger sur l'évolution, d'examiner les nouveaux visages et défis de cette politique linguistique. Ce collectif portant sur l'évolution actuelle et dynamique du bilinguisme officiel au Cameroun rassemble des articles scientifiques commis par des chercheurs camerounais sur la question. Ces contributions apportent des éléments de réponse et de discussion quant à l'état actuel et la dynamique du bilinguisme officiel aux plans institutionnel, politique, juridique, social, sociolinguistique et didactique. À l'issue de son exploitation, le lecteur pourra certainement porter un regard nouveau sur la pratique du bilinguisme officiel au Cameroun, notamment sur la conception qu'il a de ce dernier, ses dispositions officielles et ses orientations, le chemin parcouru dans sa mise en application, ainsi que les rapports entre les deux langues officielles et les langues identitaires locales.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...