Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Archi-connue et pourtant absente des dictionnaires !
Parmi les mots qui commencent en «kn», on découvre «knock-out» (K.O.), mot anglais, «knickerbockers» (culotte), mot hollandais, et même «knout», mot russe (fouet), Mais pas de «Knack» !
Seuls quelques ouvrages confidentiels tiennent le mot en stock :
«Knack : nom féminin, saucisse alsacienne» !
La définition est aussi pauvre en mots que le nom en voyelles et en syllabes.
Pourtant chacun l'a déjà rencontrée, chacun l'a déjà mangée (sauf les végétariens et les végétaliens, mais ils ratent quelque chose).
Elle est, avec la cathédrale de Strasbourg, la cigogne, le vin, la bière, la choucroute, la coiffe, etc. «un roc, un pic, un cap» (merci à Edmond Rostand et à Cyrano).
Bref, un pilier, un monument du patrimoine alsacien !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...