Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Lorsque la copie d'écrit n'est plus considérée comme une simple activité de reproduction d'un texte, elle peut être au contraire un moyen pour observer et comprendre comment l'apprenant lecteur adulte procède pour construire son savoir et son savoir-faire sur la langue écrite.
Il a été demandé à un public âgé de 16 à 62 ans, d'origines ethniques diverses et rencontrant à divers degrés des difficultés avec la maîtrise de la lecture-écriture, de recopier un texte placé devant lui en le regardant le moins possible. dans le même temps, l'observateur relevait les informations prises par le sujet entre le modèle et sa copie. l'analyse qualitative des copies d'écrit permet de mettre en évidence plusieurs démarches successives qui sont autant d'étapes dans l'appropriation de la langue écrite.
Cet ouvrage s'adresse à ceux et celles qui s'interrogent sur l'analphabétisme-illettrisme et sur l'enseignement-apprentissage de la lecture-écriture. les formateurs y trouveront des pistes didactiques, les étudiants en psychologie et sciences de l'éducation pourront se questionner sur la nécessité du décloisonnement des disciplines. les chercheurs y verront une démarche singulière auprès d'un public souvent perçu à partir non pas de ce qu'il sait, mais de ce qu'il ne sait pas.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...