Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
La poésie est une affaire de mots, d'images, demusique, non interchangeables d'une langue à l'autre. Et pourtant, Michel Gautier s'est lancé le défi d'écrire un recueil de poésie bilingue, en poitevin-saintongeais et en français. Il renoue ici avec ses débuts littéraires : traduire et adapter dans sa langue des grands classiques comme Baudelaire, Apollinaire, mais aussi l'occitan Pierre Bec ou encore l'inattendue poétesse grecque Sapho. Poésie intime ou engagée, c'est avant tout le mépris de l'État envers le poitevin-saintongeais et les langues d'Oïl qui se trouve dénoncé dans ce recueil.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle