Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Quelque part au milieu du XVIe siècle. La République de Venise est au sommet de sa gloire, et domine les mers de l'Adriatique jusqu'à Chypre. Le général Othello, un Africain converti au christianisme, multiplie les actes de bravoure en l'honneur de la ville. Va-t-il trop loin quand il enlève Desdémone, la fille d'un puissant patricien ? Même pas, tant ses talents le rendent indispensable : un mariage fait tout rentrer dans l'ordre, et achève d'intégrer Othello à la cité.
Tout est bien qui finit bien... Oui, s'il n'y avait Iago, le serviteur d'Othello, qui décide ? par rancune ? par envie ? pour le plaisir ? ? d'empoisonner la joie de son maître : il va mettre en scène un chef-d'oeuvre de manipulation pour rendre fou de jalousie le pauvre « Africain de Venise ».
Violence des rapports de classe, limites de l'intégration de l'étranger, inexplicabilité du mal : l'une des tragédies de Shakespeare les plus cruelles et les plus actuelles, dans une traduction inédite qui lui redonne toute sa vigueur.
Commandée par les compagnies Des animaux en paradis et O'brother Company, cette traduction originale de Sacha Todorov a été créée en novembre 2018.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !