Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce livre interroge et étudie la littérature malgache d'expression française en se fondant principalement sur l'analyse des oeuvres romanesques et théâtrales de Michèle Rakotoson et de Jean-Luc Raharimanana : deux écrivains qui vivent en France. Mais, il élargit cette analyse en questionnant aussi l'oeuvre de deux poètes : Elie Rajaonarison et Nestor Rabearizafy, des intellectuels qui, pour leur part, sont restés à Madagascar.Il s'est donc agi, dans cette enquête, de croiser, dans la perspective de la Littérature comparée, les perspectives : de quel(s) lieux - politiques, idéologiques, culturels - parlent et, à quels titres, ces écrivains? La, ou plutôt, les réponses apportées à ces questions permettent de dresser l'état de la littérature malgache d'expression française, en prenant en compte des problèmes qui relèvent de la sociologie de la littérature, problèmes de réception : où les livres de ces écrivains sont-ils lus, et par qui ? Comment sont-ils publiés et diffusés? Quels messages transmettent-ils?Trait remarquable de la plupart de ces oeuvres de la violence et de la dénonciation du quotidien,la volonté de sortir l'histoire récente et les mythes hérités du passé de l'oubli.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...