Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Roman traduit du croate par Gérard Adam. Sous l´emprise d´un oeil halluciné, Franjo, atteint d´une schizophrénie décompensée lors de la guerre d´indépendance, cherche désespérément, par les rues de Zagreb envahies de miséreux, « la mendiante » en laquelle il croit reconnaître la femme tant aimée, pianiste de renom à laquelle l´unissait une commune passion pour la musique et particulièrement Chopin, mais qui a dû le quitter pour fuir sa violence. Une inversion contemporaine du mythe d´Orphée, où la femme est la musicienne, précipitée en enfer par celui-là même qui s´imagine vouloir l´en arracher. « La Mendiante » donne de la capitale croate une image à l´opposé des clichés touristiques. Outre ses évidentes qualités littéraires, l´ouvrage nous familiarise avec l´Histoire récente de la Croatie ; il nous fait entrer au plus intime de la mentalité croate et du traumatisme qu´a provoqué la récente guerre d´indépendance. La traduction allemande de ce roman a obtenu le Prix Steiermärkische Sparkasse.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !