Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce volume Varia présente une douzaine d'articles couvrant des domaines très diversifiés. Un premier groupe, majoritaire, porte sur des questions morphologiques et syntaxiques, tant synchroniques que diachroniques (Ragot, Nishimura, Gombe-Apondza, Nkeket Ndabiza, C. Wang). Les autres contributions ont trait au lexique et à la sémantique (Zh. Wang), à l'analyse du discours (Sh. Yu), à la stylistique comparée (Chen & Cheng), à l'ethno- et sociolinguistique (M. Yu ; Issaiene) et enfin à la politique linguistique (Urteaga). Les langues ici considérées sont, elles aussi, très variées. Il s'agit tour à tour du français et de l'anglais, du grec ancien, de langues bantoues, du chinois oral et écrit, mandarin ou autre, de l'arabe dialectal, et du basque ; un article, pour sa part, aborde sa thématique de manière plurilinguistique. Quant aux deux comptes rendus, ils se focalisent d'une part sur le lexique (dictionnaire) et d'autre part sur la stylistique. Les langues examinées y sont l'hébreu (biblique ainsi que moderne) et le français. Le volume se clôt sur un hommage à un collègue et auteur belge (Nève), fidèle de longue date de notre revue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...