Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
« Voici un ouvrage qui prendra à contrepied toutes les personnes qui estiment qu'un texte est porteur d'un sens, et que le travail du lecteur est de le découvrir. Or, penser ainsi respecte peu la complexité de l'acte de lecture. Un texte est un don fait au lecteur. Le lecteur le reçoit. Entre les deux se passe une rencontre productrice de sens, différent d'un lecteur à l'autre » (M. Quesnel, Préface).
Les textes bibliques offrent ce don à quiconque leur ouvre l'oreille. Considérables gisements de parole, ils n'ont jamais cessé d'engendrer leurs lecteurs. Il y a donc lieu de se mettre à l'écoute, et d'inventer de nouveaux chemins comme celui que trace ici Anne Pénicaud. Cet approfondissement d'un passage de l'Épître aux Philippiens, situé au carrefour entre analyse biblique, recherche universitaire et pratique ecclésiale, permet de goûter la saveur d'une lecture qui s'emploie à réactualiser la parole du texte. Un parcours de la méthode accompagne l'analyse et en expose les repères historiques. En amont, une interrogation traverse le livre : l'impact du texte paulinien sur des lecteurs contemporains, ses conditions et ses enjeux.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...