Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les relations entre la langue à apprendre et la langue déjà acquise ont occupé, de tous temps, une place incontournable dans les réflexions des pédagogues, enseignants, didacticiens, grammairiens... Alors, doit-on tenter d'évacuer la langue maternelle parce qu'elle fait obstacle ou à l'inverse s'appuyer sur les acquis des apprentissages premiers ? Telle est la problématique de cet ouvrage.
Cette collection est destinée aux professeurs et futurs professeurs de langue, en particulier de français langue étrangère. Elle permet, dans une langue claire et accessible, de faire le point sur l'état des connaissances et de la recherche en didactique. Elle permet aussi de relier théorie et applications pratiques dans la classe.
Fonctionnalités de la version e-book :
> Pour ordinateurs, tablettes, smartphones et liseuses de livres numériques > Mise en page écran d'une grande lisibilité > Réglage de la taille des caractères > Table des matières interactive
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...