Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Une photo prise au passage, d'un tag sur un mur de métro : la crise.Dans la phrase taguée, la crise c'est chaque fin de mois, le tagueur a hésité sur le sà la fin : fin de moi ?
On retrouve dans ce texte de Joachim Séné son jeu majeur de détournement, combinaison, contrainte. Mais ici ce jeu s'oublie, le verbe qui devient rage, même dans les anagrammes de la toute fin.
La domination politique s'appuie sur le verbe. Le combat social, l'inégalité, la fuite devant les ombres s'appellent politique quand ils deviennent discours, adresse, détournement des mots.
Et notre tâche à nous, artisans de langage, ne serait pas aussi dans ce territoire, où s'atteler à ce qui maltraite la langue, ou la ravale à bien peu, en lui demandant de dissimuler ou affadir ce qu'on maltraite des hommes et des choses ?
Quand le discours politique devient un robinet d'eau tiède, lorsqu'un mot devient une vague image dans les journaux ou sur les ondes, il évacue ce qu'il contient.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...