Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Parmi les écrivains francophones du Maghreb, du Proche et du Moyen-Orient, nombreux sont ceux qui trouvent dans la culture islamique une source d'inspiration. Dans leurs livres, ils (ré)interprètent et réécrivent les textes de l'islam afin de mieux comprendre leur religion d'origine, d'en dégager les aspects positifs, d'en rejeter les points d'ombre, de donner droit à leur créativité d'exprimer pleinement leur personnalité. C'est leur réflexion personnelle sur les thèmes et sur l'esthétique des écrits sacrés, telle qu'elle se manifeste dans leurs oeuvres, que cet ouvrage se propose d'analyser.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...