Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
" Le voyageur (vous et moi) pense avec la totalité de son corps-esprit ; mais s'il tente de saisir le réel par des énoncés, ceux-ci se vident de leur contenu. Il les utilise alors de manière contextuelle, c'est-à-dire que leur signification varie selon leur emplacement. Il ne cherche pas à prouver mais à induire.
Les énoncés reflètent toujours un aspect instantané du voyageur dans ses rapports avec lui-même et avec le monde. Ainsi le texte reste nécessairement inachevé. Il implique des contradictions en apparence irréductibles. Il doit être lu comme une partition musicale élaborée par le voyageur afin de pouvoir (sur)vivre. "
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...