Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Eulalie, une cigogne qui a quitté la France il y a vingt ans pour livrer deux poupons au Canada, supporte mal sa terre d'accueil, et encore moins son conjoint Féliz, un castor trop bavard, trop anglophone, et trop courtois. Commence alors une correspondance avec Rémi de Bourgogne, son ancien patron, qui la courtisera à distance. Une cigogne de mauvaise vie, superbe croqueuse de mâles, viendra compliquer les amours d'Eulalie.
Eulalie la cigogne, c'est l'éternel dilemme de l'immigrant, qui rêve d'un pays dès qu'il le quitte. C'est aussi un regard sarcastique et lucide, parfois sincère, sur les amours de ceux qui ne sont plus jeunes depuis bien longtemps. Tout au long de ce roman épistolaire, doutes, troubles et trahisons se multiplieront avec beaucoup d'humour et de finesse.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...