Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
«Le français s'appauvrit», «Avec ces réformes de l'orthographe, on écrira bientôt en phonétique», « Une «autrice», c'est laid », « Le français est la langue officielle depuis Villers-Cotterêts »... La langue française, si elle était morte, se retournerait dans sa tombe : tour à tour sacralisée par les chantres du roman national, ou instrumentalisée par ceux qui veulent nous faire croire que nous vivons une époque décadente, la langue est indéniablement un outil politique.
« Bon français », accents, langues régionales, écriture inclusive, influences étrangère...
Une mise au point s'impose ! Le linguiste Médéric Gasquet-Cyrus, dans un ouvrage aussi drôle que savant, déconstruit un à un les mythes qui entourent la langue française, et montre à quel point notre langue est assurément vivante
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...