Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cet ouvrage explore la genèse et le devenir des traités et des corpus qui, de la Grèce classique à la Rome impériale, jusqu'au Moyen Âge byzantin et occidental, nous ont transmis le savoir médical des Anciens, qu'il soit anatomique, physiologique, thérapeutique, pharmacologique ou encore vétérinaire : par quels procédés - abrégement, amplification, compilation de différentes sources, traduction du grec au latin ou du latin au grec, commentaire, etc. - chaque auteur a-t-il cité, repris, réélaboré les textes de ses prédécesseurs tout en intégrant son expérience personnelle et sa voix propre ? À la croisée de l'histoire des textes et de l'histoire des sciences, les études ici réunies envisagent les textes médicaux dans une perspective dynamique, en mettant l'accent sur leurs interrelations, pour suggérer des pistes de réflexion sur l'élaboration du savoir et sur les différents canaux de sa transmission.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...