Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
- Env. 300 000 mots et expressions - Plus de 360 000 traductions - Le vocabulaire le plus actuel dans les deux langues - Ajout de termes spécialisés en économie, informatique, droit, médecine et sciences - Un traitement détaillé des variantes régionales (Suisse, Autriche) - Tous les niveaux de langue : littéraire, soutenu, familier et argotique...
- Les règles les plus récentes de l'orthographe allemande - De précieuses aides à la traduction - Des milliers d'exemples pour illustrer l'emploi des mots - Des encadrés sur les difficultés grammaticales En supplément :
- Un Cd-Rom proposant l'intégralité du contenu du dictionnaire.
- Un guide de communication très complet pour s'exprimer de façon authentique en toute situation et de nombreux exemples de
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...