Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Composés en français ces poèmes ont été traduits par des poètes amis, tous spécialistes de la langue corse : Jacques Fusina, Marcu Biancarelli, Laurent Bruschini, Francescu Viangalli, Stefanu Cesari et Petru Mari. Le recueil est présenté par Ivry Gitlis, et préfacé par Alain Mabanckou. « L'âme en peine » ; « la maison corse », « Délicate ivresse », « le baiser »....sont quelques titres de ce recueil qui en comporte une vingtaine.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !