"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Habia soportado lo mejor posible los mil pequenos agravios de Fortunato; pero cuando se atrevió a llegar hasta el ultraje, juré que habia de vengarme. Vosotros, que tan bien conocéis mi temperamento, no supondréis que pronuncié la mas ligera amenaza. Algún dia me vengaria; esto era definitivo; pero la misma decisión que abrigaba, excluia toda idea de correr el menor riesgo. No solamente era necesario castigar, sino castigar con impunidad. No se repara un agravio cuando la reparación se vuelve en contra del justiciero; ni tampoco se repara cuando no se hace sentir al ofensor de qué parte proviene el castigo. Es necesario tener presente que jamas habia dado a Fortunato, ni por medio de palabras ni de acciones, ocasión de sospechar de mi buena voluntad. Continué sonriéndole siempre, como era mi deseo, y él no se apercibió de que ahora sonreia yo al pensamiento de su inmolación. Fortunato tenia un punto débil, aunque en otras cosas era hombre que inspiraba respeto y aun temor. Preciabase de ser gran conocedor de vinos. Muy pocos italianos tienen el verdadero espiritu de aficionados. La mayor parte regula su entusiasmo según el momento y la oportunidad, para estafar a los millonarios ingleses y austriacos. En materia de pinturas y de joyas, Fortunato era tan charlatan como sus compatriotas; pero tratandose de vinos antiguos era sincero. A este respecto yo valia tanto como él materialmente: era habil conocedor de las vendimias italianas, y compraba grandes cantidades siempre que me era posible.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !