Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les santals vivent sur les plateaux du bihar, au nord-est de l'inde.
Leur culture est une des plus anciennes de l'inde. le pasteur et linguiste norvégien p. -o. bodding, arriva chez eux en 1890 pour étudier leur langue et vécut au bihar pendant de nombreuses années. il réalisa un dictionnaire et une grammaire de la langue santale qui font date. les santals n'étaient qu'une petite minorité au sein d'un immense pays dont l'anglais et l'hindi devenaient les langues dominantes.
Un vieux gourou, koléan, puis beaucoup d'autres conteurs santals, hantés par la peur de voir leur culture disparaître à jamais, décidèrent de raconter à p. -o. bodding les mythes d'origine et tous les contes qu'ils connaissaient pour qu'il les fixe par écrit. et c'est ainsi qu'ils nous sont parvenus.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...