Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Confessions d'un traitre : essai sur la traduction

Couverture du livre « Confessions d'un traitre : essai sur la traduction » de  aux éditions Pu De Rennes
Résumé:

Albert Bensoussan est le traducteur attitré de Vargas-Llosa et de plusieurs autres grands écrivains de langue espagnole. Il les a connus personnellement et a tissé avec eux des liens très forts. Son essai, récit d'expériences et synthèse de réflexions, est une introduction vivante à l'art et au... Voir plus

Albert Bensoussan est le traducteur attitré de Vargas-Llosa et de plusieurs autres grands écrivains de langue espagnole. Il les a connus personnellement et a tissé avec eux des liens très forts. Son essai, récit d'expériences et synthèse de réflexions, est une introduction vivante à l'art et au métier de traducteur.

Donner votre avis