Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Pudiquement, Jim-Koy nous parle avec beaucoup d'émotion de son Afrique natale. Il nous fait promener dans Natitingou, Sassandra et Cotonou. Par amour des mots, dans l'ombre de ses maîtres à penser de la langue française, l'auteur nous décrit en toute simplicité des personnages qu'il aime, qu'il admire, respecte et honore. Il fait la narration de faits divers, essaie d'appréhender des sentiments et des rapports humains en faisant passer les protagonistes sous un mouchoir d'anonymat très fin. Ce sont des hommages joyeux dans la reconnaissance, des hommages sous des flots de larmes de douleur.LUC-ANGE CHABLISOn peut déplacer un enfant de son pays d'origine pour le faire vivre ailleurs. Mais jamais on ne peut enlever le pays de l'enfant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...