Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Coeur

Couverture du livre « Coeur » de Lhasa De Sela aux éditions Orbis Pictus Club
Résumé:

L'esprit de Lhasa de Sela plane toujours. A preuve, un petit livre d'artiste de son cru vient d'être publié à titre posthume par l'éditeur français Orbis Pictus Club. Coeur est un conte truffé de 12 linogravures et collages, tous signés de la chanteuse. Il est sombre et lumineux à la fois, comme... Voir plus

L'esprit de Lhasa de Sela plane toujours. A preuve, un petit livre d'artiste de son cru vient d'être publié à titre posthume par l'éditeur français Orbis Pictus Club. Coeur est un conte truffé de 12 linogravures et collages, tous signés de la chanteuse. Il est sombre et lumineux à la fois, comme son auteure et les trois albums qu'elle nous a laissés (dont le premier a été vendu à un million d'exemplaires, près de trois ans après sa mort à l'âge de trente-cinq ans, qui reçoit encore aujourd'hui l'hommage des vivants (le spectacle Danse Lhasa danse tourne encore...). Restée inédite pendant quatre ans, la plaquette semble venir les remercier depuis l'au-delà. Lhasa y raconte comment elle a perdu puis retrouvé son coeur, avalé comme la plupart des membres de sa famille par la bouche d'ombre qui guettait son pays de collines infinies. Le récit, tout simple, est plein de naïveté et d'inquiétude existentielle. Il ressemble à un petit conte philosophique pour enfants, aux mille échos résonnants pour les adultes. Il y est question de solitude et de liberté entravée, puis retrouvée à l'aide d'une sorcière, mais surtout de sa propre volonté. C'est l'intelligence du coeur qui parle a travers les méandres du récit : attention de ne pas perdre, dans le tumulte de la postmodernité, la sensibilité et l'intégrité sans lesquelles le monde perdra toute saveur et tout sens, semble-t-elle nous avertir. Les gravures au fin détail et à l'imaginaire fantasque traquent l'ambivalence propre au conte, à la fois grave et émancipateur. Dans une note de l'éditeur, on apprend que la chanteuse québécoise d'origine mexicaine fut le maître d'oeuvre de ce projet, qu'elle porte sa signature jusqu'à sa page couverture et à sa traduction en anglais qu'on retrouve à la fin du livre. «C'est, au fond, d'un nombre assez restreint de nos contemporains qu'on peut dire sans hésiter qu'ils ne sont pas comme les autres. Lhasa est du nombre et l'aura qui entoure son oeuvre en témoigne.» Frédérique Doyon (LE DEVOIR)

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.